Copyright © 1999, 2001 Anatoly Kuklin and Kazuto Matsumura. All rights reserved.
[
index |
а б в г д е ж з и й к л м н о ӧ п р с т у ӱ ф ч ш ы э ю я ]
Е е
емыж
плод, фрукт, орех 実,果実 ⇔ саска, пӱкш
Ӱдыр-влак емыж погаш каят. Девчата идут собирать ягоды (за ягодами). Емыж пуышан вондо плодоносный кустарник
еҥ
человек 人,人間 ⇔ айдеме, калык; пошкудо; вольык, янлык, кайык
Корем вес велне еҥ койылалтыш. За оврагом показался человек. Кори еҥым пагалыше. Кори любезный.
ер
озеро 湖 ⇔ пӱя, эҥер, теҥыз
Ялна ер воктене верланен. Наша деревня расположена у озера. Ер серыште колызо-влак шинчат. На берегу озера сидят рыбаки
еш
семья 家族 ⇔ оза; тукым
Мемнан еш кугу. Наша семья большая. Мемнан еш уло ял дене келшен. Наша семья дружила со всеми (всей деревней). ⇔ марий ср. пӧръеҥ
вате ⇔ ӱдырамаш, пелаш, кува
ӱдырым налаш марлан каяш ача, ачай ава, авай коча, кочай ⇔ кугыза, кугызай
кова, ковай ⇔ кува, кувава, кувай
эрге ⇔ рвезе
ӱдыр аза, йоча ⇔ иге
уныка иза, изай; шольо, шоляш ака, акай; шӱжар марлан каяш (лекташ), мужыраҥаш, мужыр, сӱан
[
index |
а б в г д е ж з и й к л м н о ӧ п р с т у ӱ ф ч ш ы э ю я ]
An HTML document created by a Perl script on May 24, 2004 at 08:09:31