Copyright © 1999, 2001 Anatoly Kuklin and Kazuto Matsumura. All rights reserved.

[ index | а б в г д е ж з и й к л м н о ӧ п р с т у ӱ ф ч ш ы э ю я ]

Ю ю


юалге прохладный 涼しい южгата
Юалге мардеж пуалеш. Дует прохладный ветер. Юалге игече шога. Стоит прохладная погода.
юж воздух 空気 мардеж;шодо, шӱлаш
Окна гыч йӱштӧ юж пура. Из окна идёт холодный воздух. Йӱр деч вара юж эре яндар лиеш. После дождя всегда бывает свежий воздух. Яндар юж — мемнан таҥна. Чистый воздух — наш друг.
южгата прохладный 涼しい юалге
Эҥер воктене южгата. У реки прохладно.
южгунам иногда 時々 жапын-жапын, коклан-коклан
Южгунам йӱдым шортынам. Иногда плакала по ночам.
юмо бог кумалаш, юмылташ
Юмо чыла ужеш. Бог видит всё. Юмо арале. Сохрани бог
юмылташ молиться 祈る,拝む,崇拝する кумалаш
Пӧкла сортам чӱктыш да кужу жап юмылтыш. Пёкла зажгла свечку и долго молилась.
[ index | а б в г д е ж з и й к л м н о ӧ п р с т у ӱ ф ч ш ы э ю я ]